Güney Azerbaycan'da Türklerin millî kimliğini reddeden İran, Türkçe kitaplara getirilen kısıtlamayı son 3 yıl içinde artırdı.
Haber Giriş Tarihi: 14.08.2024 14:02
Haber Güncellenme Tarihi: 14.08.2024 16:17
Kaynak:
Haber Merkezi
https://www.qha.com.tr/
Türk kökenli İran Cumhurbaşkanı Mesud Pezeşkian'ın göreve gelmesinin ardından Güney Azerbaycan'da artan Türkçe kısıtlaması dikkat çekiyor. İran Kültür ve İslami Rehberlik Bakanlığı ülkedeki Türkçe kitapların yayımlanmasına kısıtlama getirdi.
TÜRKÇE KISITLAMASI SON 3 YIL İÇİNDE ARTTI
Şair, çevirmen ve kültür aktivisti Saleh Sajjadi, baskıcı İran idaresinin Türklerin kültürünü, dilini ve milli kimliğini yok etmeyi amaçladığını ifade etti. Sajjadi, Türkçe yayımlanan kitaplara getirilen kısıtlamanın son 3 yıl içinde arttığını bildirdi. Aktivist, "Sonuç olarak ortaya çıkan durum, Türkçe kitapların yayımlanmamasının, Azerbaycan'ın tarihi, dili ve kültürüne ilişkin faaliyetlerin kesin olarak yasaklanması olarak değerlendirilebilir." ifadelerini kullandı.
İran, Güney Azerbaycan'da Türkçeye alan vermeyerek kitaplara ve çeşitli kültürel faaliyetlere yasak getiriyor. Ayrıca Türkçe yayımlanan kitapların fuarlara katılımı ise kısıtlamaya tâbi tutuluyor. Buna bağlı olarak bazı yayınevleri uğradıkları zarar yüzünden faaliyetlerini durdurmuş durumda.
Sizlere daha iyi hizmet sunabilmek adına sitemizde çerez konumlandırmaktayız. Kişisel verileriniz, KVKK ve GDPR
kapsamında toplanıp işlenir. Sitemizi kullanarak, çerezleri kullanmamızı kabul etmiş olacaksınız.
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.
Güney Azerbaycan'da Türkçe kısıtlaması arttı!
Güney Azerbaycan'da Türklerin millî kimliğini reddeden İran, Türkçe kitaplara getirilen kısıtlamayı son 3 yıl içinde artırdı.
Türk kökenli İran Cumhurbaşkanı Mesud Pezeşkian'ın göreve gelmesinin ardından Güney Azerbaycan'da artan Türkçe kısıtlaması dikkat çekiyor. İran Kültür ve İslami Rehberlik Bakanlığı ülkedeki Türkçe kitapların yayımlanmasına kısıtlama getirdi.
TÜRKÇE KISITLAMASI SON 3 YIL İÇİNDE ARTTI
Şair, çevirmen ve kültür aktivisti Saleh Sajjadi, baskıcı İran idaresinin Türklerin kültürünü, dilini ve milli kimliğini yok etmeyi amaçladığını ifade etti. Sajjadi, Türkçe yayımlanan kitaplara getirilen kısıtlamanın son 3 yıl içinde arttığını bildirdi. Aktivist, "Sonuç olarak ortaya çıkan durum, Türkçe kitapların yayımlanmamasının, Azerbaycan'ın tarihi, dili ve kültürüne ilişkin faaliyetlerin kesin olarak yasaklanması olarak değerlendirilebilir." ifadelerini kullandı.
İran, Güney Azerbaycan'da Türkçeye alan vermeyerek kitaplara ve çeşitli kültürel faaliyetlere yasak getiriyor. Ayrıca Türkçe yayımlanan kitapların fuarlara katılımı ise kısıtlamaya tâbi tutuluyor. Buna bağlı olarak bazı yayınevleri uğradıkları zarar yüzünden faaliyetlerini durdurmuş durumda.
Son Haberler