Azerbaycan Kültür Merkezi tarafından hayata geçirilen proje kapsamında doğumunum 530. yıl dönümünde Muhammed Fuzuli'nin eserlerini taşıyan Külliyat, Özbek Türkçesine çevrildi.
Haber Giriş Tarihi: 21.06.2024 13:03
Haber Güncellenme Tarihi: 21.06.2024 16:01
Kaynak:
Haber Merkezi
https://www.qha.com.tr/
Azerbaycan ve Türkiye'nin ortak değerlerinden, Türk dünyasının en büyük şairlerinden biri olan Muhammed Fuzuli'nin iki ciltlik eseri Külliyat, doğumunun 530. yıl dönümü münasebetiyle Özbek Türkçesine çevrildi.
Türk edebiyatının zirvesindeki ustalardan biri olan Fuzuli'nin şiirleri, Azerbaycan Kültür Merkezinin Özbekistan'daki projesi ile birlikte 65. yıl sonra yeniden Özbek Türkçesi ile basılmış oldu.
KÜLLİYAT ÖZBEK TÜRKÇESİNE ÇEVRİLDİ
Çeviride, Fuzuli'nin "Divan" isimli eserindeki nüshaları açıklığa kavuşturulurken, önceki baskılarda yapılan hatalar giderildi. Ayrıca baskıya açıklama, yorum ve bir sözlük eklendi. Eser Özbekistan'da daha önce ilk kez 1959 yılında Kiril alfabesiyle iki cilt halinde yayımlanmıştı.
Özbek Türkçesine çevrilen Küliyat, geçen hafta Özbekistan'ın başkenti Taşkent'te gerçekleştirilen Azerbaycan Kültür Günleri etkinliklerinde tanıtıldı. Bu kapsamda Azerbaycan Kültür Merkezi yakın zamanda çeviri eseri yükseköğretim kurumlarına ve kütüphanelere gönderecek.
Sizlere daha iyi hizmet sunabilmek adına sitemizde çerez konumlandırmaktayız. Kişisel verileriniz, KVKK ve GDPR
kapsamında toplanıp işlenir. Sitemizi kullanarak, çerezleri kullanmamızı kabul etmiş olacaksınız.
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.
Fuzuli'nin Külliyat'ı Özbek Türkçesine çevrildi
Azerbaycan Kültür Merkezi tarafından hayata geçirilen proje kapsamında doğumunum 530. yıl dönümünde Muhammed Fuzuli'nin eserlerini taşıyan Külliyat, Özbek Türkçesine çevrildi.
Azerbaycan ve Türkiye'nin ortak değerlerinden, Türk dünyasının en büyük şairlerinden biri olan Muhammed Fuzuli'nin iki ciltlik eseri Külliyat, doğumunun 530. yıl dönümü münasebetiyle Özbek Türkçesine çevrildi.
Türk edebiyatının zirvesindeki ustalardan biri olan Fuzuli'nin şiirleri, Azerbaycan Kültür Merkezinin Özbekistan'daki projesi ile birlikte 65. yıl sonra yeniden Özbek Türkçesi ile basılmış oldu.
KÜLLİYAT ÖZBEK TÜRKÇESİNE ÇEVRİLDİ
Çeviride, Fuzuli'nin "Divan" isimli eserindeki nüshaları açıklığa kavuşturulurken, önceki baskılarda yapılan hatalar giderildi. Ayrıca baskıya açıklama, yorum ve bir sözlük eklendi. Eser Özbekistan'da daha önce ilk kez 1959 yılında Kiril alfabesiyle iki cilt halinde yayımlanmıştı.
Özbek Türkçesine çevrilen Küliyat, geçen hafta Özbekistan'ın başkenti Taşkent'te gerçekleştirilen Azerbaycan Kültür Günleri etkinliklerinde tanıtıldı. Bu kapsamda Azerbaycan Kültür Merkezi yakın zamanda çeviri eseri yükseköğretim kurumlarına ve kütüphanelere gönderecek.
Son Haberler