SON DAKİKA
Hava Durumu
TR
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文
TR
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文

Kırım Ailesi, çocuklar için Kırım Tatarca ders kitapları hazırladı

Kırım Ailesi Koordinatörü Anife Kurtseitova, Kırım Tatar çocukların anadilini öğrenmeleri için hazırlanan "Qarılğaç" ders kitabı ve çalışma kitaplarını duyurdu.

Haber Giriş Tarihi: 31.10.2023 09:40
Haber Güncellenme Tarihi: 31.10.2023 09:43
Kaynak: Haber Merkezi
https://www.qha.com.tr/
Kırım Ailesi, çocuklar için Kırım Tatarca ders kitapları hazırladı

Rusya'nın 2014'te Kırım'ı işgali sonrası Ukrayna'nın başkenti Kıyiv'de faaliyet göstermeye başlayan ve Rusya’nın 24 Şubat 2022 tarihinde Ukrayna’ya karşı açtığı savaşta evlerini terk etmek zorunda kalarak Türkiye'ye sığınan Kırım Ailesi Kültür Merkezi, Kırım Tatar çocuklara anadillerini öğretmek için hazırlanan yeni bir projeyi hayata geçirdi. Kırım Ailesi Kültür Merkezi kurucusu Anife Kurtseitova, "Qarılğaç" ders kitabı ve çalışma kitaplarının hazırlanma amacı ve çalışmaları hakkında sosyal medya üzerinden açıklama yayımladı.

Kurtseitova, hazırlanan ders kitaplarının Kırım Tatar dilini öğrenmek isteyenler için harika bir araç olduğunu vurguladı. Kırım Ailesi kurucusu Anife Kurtseitova, Kırım Tatar çocuklar için hazırlanan ders kitapları hakkında şunları söyledi:

"BU PROJE, KIRIM TATAR DİLİNİ ÖĞRENMEK İÇİN HARİKA BİR ARAÇTIR"

"Çocuklarımızın eğitiminden daha mühim ne olabilir? 18. asrın sonunda Kırım Tatar devletçiliğinin yok edilmesinden sonra Kırım Tatarları baskılara ve ayrımcılığa maruz kaldı. Bizim medrese ve mekteplerimiz kapatılmaya başladı. Aydınlarımız ise eğitim misyonlarını özgürce sürdürebilmek için anavatanları Kırım'ı terk etmek zorunda kaldı. Ukrayna'nın bağımsızlığını kazanmasından sonraki yıllarda, çocuklarımızın Kırım Tatar dilini adım adım öğrenmesi için metodolojik bir temel hazırlamaya çalıştık. Bu yönde yüzlerce girişim, binlerce toplantı yaptık ama çocuklarımıza gerçekten kaliteli bir eğitim ürünü sunamadık.

Kırım Ailesi Kültür Merkezi olarak Türkiye'deki ve Kırım'daki Kırım Tatar dilbilimcileri, yazarları ve tasarımcıları ile birlikte, Kırım Tatar çocukları için Kırım Tatar Dili Üzerine bir eğitim seti yayınladığımızı duyurmaktan mutluluk duyuyorum. Bu eser, Kırım Tatar dili ve kültürünün ilkokul ve ortaokul çağındaki öğrencilere, Kırım Tatar dilini öğretmek için Latin Alfabesi ile konuşma becerilerini şekillendirmeye yönelik iletişim odaklı eğitim ve metodoloji sunmaktadır.

Eğitime başlamadan önce olarak ana dilini bilmeyen veya ana dilini konuşmayan çocuklar için bir pratik çalışması tasarlanmıştır. Böylece, Ukraynalı çocukların da Kırım Tatar dilini, sıfırdan öğrenmeleri de mümkün olacak. Bu set, Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Programı (CEFR) gerekliliklerine göre; Avrupa dil yeterliliklerinin edinilmesine uygundur ve Türk dillerinin öğretim metodolojisine göre oluşturulmuştur.

Böylesine önemli bir ürünü bizim için hayata geçirme fırsatı verdikleri için Kanada'nın Kıyiv Büyükelçiliğine, Kanada Yerel Girişimler Vakfına ve bizzat Sayın Anton Korınevıç'a en derin teşekkürlerimizi sunuyoruz. Ekibimize; Irına Driga, Mamure Çabanova, Elmira Kurtmollayeva, Nariye Seydametova, Bekir Ablayev, Elena Kadırova ve destek olan herkese teşekkürler. Bu proje, Kırım Tatar dilini öğrenmek için harika bir araçtır. Hepimize hayırlı olsun."

En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.