SON DAKİKA
Hava Durumu
TR
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文
TR
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文

Urfalı şairin kitabı Kırım Tatarcaya çevrildi

Haber Giriş Tarihi: 28.03.2013 09:40
Haber Güncellenme Tarihi: 28.03.2013 09:40
Kaynak: Haber Merkezi
https://www.qha.com.tr/
Urfalı şairin kitabı Kırım Tatarcaya çevrildi
Urfalı yazar Nihat Özdal’ın Eylül 2012’de basılan son kitabı “Kanat İzleri” adlı şiir kitabı Kırım Tatarcaya tercüme edildi.

1984, Halfeti doğumlu Nihat Özdal’ın 30 yaşında 30 dilde okunmak hedefiyle yaptığı çeviri çalışmalarının sonucunda diller arasında Kırım Tatarca da katıldı. Özdal’ın doğa öğeleri ve günümüz insanının yalnızlığını harmanladığı son kitabının Tatarca çevirisini, Kırım Tatarlarının efsane lideri ve insan hakları savunucusu Mustafa Abdülcemil Kırımoğlu’na ithaf etti. Çağdaş Türkçe şiirden Kırım Tatarca’ya ilk çeviri olan kitabını, Kırım Tatarcaya şair Seyran Süleyman, Rusçaya Nadya Akkaş ve Ukrainceye Valiriy Basırov çevirdi. Dizgisi Seyran Süleyman tarafından kitap Kırım'ın Dolya Yayınevinde basıldı. Halen Akmescit'in Tercüman Kitabevinde satılıyor.

Özdal’ın, 2002’den beri şiirleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli dergilerde, mecralarda yayınlanıyor. İlk gençlik dönemi şiirlerini Uzak ve Güneşi Bekle kitaplarında topladı. 2010’da Hayal Yayınları’ndan çıkan kitabı Google’den Önce ile 2008 yılı Memet Fuat Genç Şiir Ödülleri ve 2011’de Homeros Şiir Ödülleri’nde övgüye değer bulunmuştu.


QHA
logo
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.