SON DAKİKA
Hava Durumu

Köroğlu destanı 74 yıl aradan sonra Kırım’a geri döndü- TEKRAR

Haber Giriş Tarihi: 18.10.2009 01:07
Haber Güncellenme Tarihi: 18.10.2009 01:07
Kaynak: Haber Merkezi
https://www.qha.com.tr/
Köroğlu destanı 74 yıl aradan sonra Kırım’a geri döndü- TEKRAR
1935 yılında Kırım’da derlenen ve yıllarca Bakü’deki el yazması arşivlerde saklanan Köroğlu destanı ilk kez basıldı.
İlgar Kasumov’un çalışmalarıyla hazırlanan destan, Akmescit (Simferopol) “Kırımdevokuvpedneşır” yayınevinde 300 adet tirajla piyasaya çıktı. Latin ve Kiril alfabesinde basılan kitap 188 sayfadan oluşuyor.
Azerbaycan’ın başkentı Bakü’de yaşayan Kırım Tatar yazar Yakup Zeki, Köroğlu destanının Kırım Tatar varyantını Kırım Tatar halk sözlü sanatları meraklısı İvan Çobanov’dan dinleyerek 1935 yılında latin alfabesinde kağıda geçirdi. 1873 yılında Mariupol bölgesinin Eski Karani köyünde doğmuş olan İvan Çobanoğlu, “Aşık Garip”, “Kurşut Bek”, “Arzı ve Ğamber”, “Kozukurpeç”, “Alim” ve “Köroğlu” destanlarını kendisi sahnelemekteydi.
Ancak Yakup Zeki’nin yazıya aldığı destan, onlarca yıl boyunca ne Kırım’da, ne de Bakü’de yayınlandı. Köroğlu destanının elyazması aslı şu anda Bakü Fuzuli Enstitüsünün arşivinde saklanıyor. Destan, 2003 yılında folklor uzmanı İlgar Kasumov tarafından ortaya çıkarıldı. Kasumov, eser üzerinde bilimsel araştırmalar yaparak destanı baskıya hazırladı.
Köroğlu destanının okurlara ulaşmasını sağlayan kitap ilk kez basıldı. Kitabın editörlüğünü yapan edebiyat uzmanı Doç. Dr. Nariman Seyityahyayev, epik şiiri okuduktan sonra eseri şöyle yorumladı: “Halkbilimini, dilin inceliklerini araştıran dilbilimcilerimiz, sıradan milli karakterleri arayan şairler ve yazıcılarımız, halk ağız sanatını araştıran araştırmacılarımız, kendi köklerini arayan herhangi bir günümüz okuyucusu bu eseri zevkle okur, fayda görür ve bir çok soruya cevap bulur diye ümit ediyoruz”.
Destan, umum Türk folklor medeniyetinin değerli ve kıymetli numunesi ve bunun ayrılmaz parçası olarak kabul ediliyor. Sadece Kırım Tatar halk ağız sanatının değil, aynı zamanda Türk halklarının zengin edebiyatının temeli olarak kabul edilen destanın Türk edebiyatının daha derinden öğrenilmesine yardımcı olacağı kaydediliyor. Aslı Latin alfabesinde yazılan ve Kiril alfabesiyle modernleştirilmiş şeklinde basılan kitap, folklor uzmanları, dil bilimcileri ve geniş okur kitlesinin faydalanmasına imkan sağlıyor.     
Kitabın Türkiye teslimi fiyatı 12 dolar. Bilgi için E- mail adresi: abonent@qha.com.ua
Osman Bayramaliyev



QHA
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.