SON DAKİKA
Hava Durumu

Kırım Tatar kökenli yazar Dr. Serra Menekay’ın "Aluşta'dan Esen Yeller" kitabı Ukraince basıldı

Kırım Tatar kökenli yazar Dr. Serra Menekay’ın “Aluşta’dan Esen Yeller. Bir Kırım Türküsü” adlı kitabı Ukraince basıldı. Kitap tanıtımı bugün Kıyiv’deki Kırım Evi Kültür Merkezinde yapılan yazar Dr. Serra Menekay, etkinliğe dair Kırım Haber Ajansına açıklamalarda bulundu.

Haber Giriş Tarihi: 16.08.2022 23:30
Haber Güncellenme Tarihi: 21.03.2023 18:22
Kaynak: Haber Merkezi
https://www.qha.com.tr/
Kırım Tatar kökenli yazar Dr. Serra Menekay’ın "Aluşta'dan Esen Yeller" kitabı Ukraince basıldı

Ayyıldız Huri Kaptan/QHA ANKARA

Ukrayna’nın başkenti Kıyiv’de faaliyet gösteren Kırım Evi Kültür Merkezinde 16 Ağustos 2022 tarihinde Kırım Tatar kökenli yazar Dr. Serra Menekay’ın Ukraince basılan “Aluşta’dan Esen Yeller. Bir Kırım Türküsü” adlı kitabının tanıtımı yapıldı. 

Master Knıg Yayınevi tarafından basılan kitap, Kırım Tatarca serisinin 5. kitabı olarak yayımlandı. “Aluşta’dan Esen Yeller. Bir Kırım Türküsü” kitabının Ukraince versiyonunun kapağında, ünlü Ukraynalı ressam İvan Truş’un (Ivan Trush) “Kırım Seyahati” serisinden “Kırım kayasındaki Çam ağacı” adlı tablosuna yer verildi. Kitabın çevirisini ise Türkolog Irina Dryga yaptı. 

Ukrayna’da devam eden savaş nedeniyle etkinliğe çevrimiçi katılan Dr. Serra Menekay, kitabın Ukraince basılması nedeniyle çok mutlu olduğunu belirterek, “İşgal ve savaşla yüzleştiğiniz bu günlerde bunu başardığınıza inanamıyorum. Ancak kültür bir temeldir. Şartlar ne olursa olsun kültürün yaşatılması, ilerideki nesillere aktarılması çok önemli. Bu zor şartlarda bunu başardığınızı görmek çok mutluluk verici. Kırım Tatar edebiyatının yeniden küllerinden doğmasını diliyorum.” diyerek Kıyiv’de bu konuda önemli çalışmalar yapıldığına dikkat çekti.

Kitabın, Ukrain diline çevrilmesi fikrinin 5 yıl önce ortaya atıldığını belirten Menekay, Kırım Haber Ajansına yaptığı açıklamada şunları dile getirdi:

“Şartlar farklı olsaydı bugün Kıyiv’de olacaktım. Hatta şartlar farklı olsaydı belki kitap daha çok önce yayımlanırdı. Dilerim ki, her şey yeniden insanlık için en güzel haline kavuşur. Bu bir başlangıç diye düşünüyorum çünkü bugün İran’dan bir yayıncı benimle irtibat kurdu. Onlar da kitabı Farsça basmak istediklerini söylediler. Bu şekilde belki dünyaya Kırım Tatarlarının yaşadıklarını duyurmak mümkün olabilecek. Bu beni çok mutlu ediyor. Aluşta’dan Esen Yeller kitabında, ailemin yaşadığı hikaye, bir toplumun yaşadıklarını özetliyor. Aslında, 2. Dünya Savaşı’nın perde arkasında kalmış karanlık kısmını anlatıyor. Dolayısıyla bunun tekrar su yüzüne çıkması, gerçeklerin er yada geç, bir gün mutlaka gün yüzüne çıkacağının göstergesi. Adil bir dünyada, daha mutlu ve güzel günleri birlikte kucaklamayı diliyorum.”

Ayrıca etkinliğe çevrimiçi olarak Kırım Ailesi Koordinatörü Anife Kurtseitova ve Tuvğan Til İnternet Sitesi Koordinatörü ve Kırım Derneği Şefika Gaspıralı Kadın İnisiyatifi Üyesi Oya Deniz Çongar Şahin de katıldı.

“ALUŞTA’DAN ESKEN YELLER” KİTABI

Serra Menekay, Aluşta’dan Esen Yeller’de bir kısmı Kırım’dan Türkiye’ye göç eden, bir kısmı ise Sovyetler Birliği’nde sürgüne mahkûm edilen ailesinin yaşadıklarını bir roman kurgusuyla anlatırken, Kırım Tatar halkının trajedisine ve demokratik direnişine de ışık tutuyor.

Kitap; iki kadının gözünden savaş, vatan hasreti, yaşam mücadelesi, doğum, ölüm ve aşk temalarını anlatıyor.

KİTAP AÇIKLAMASI

Dansa ve müziğe çok yetenekli olan Nehar, köyünden ayrılarak Akmescit’teki bir tiyatro kumpanyasına katılır. Burada ömür boyu dost kalacağı Bilal Ağa ve Rebiye’yle tanışır ve bir Alman subayına âşık olur. Ne yazık ki tüm dünyayı etkisi altına alan İkinci Dünya Savaşı hepsinin hayatlarında onulmaz yaralar açacak, savaş sonrasında ise Sovyetler Birliği’nin politikaları Kırım’daki aileleri, sevgilileri birbirinden kopararak dünyanın dört bir yanına savuracaktır. Serra Menekay Aluşta’dan Esen Yeller’de bir kısmı Kırım’dan Türkiye’ye göç eden, bir kısmı ise Sovyetler Birliği’nde sürgüne mahkûm edilen ailesinin yaşadıklarını bir roman kurgusuyla anlatırken, Kırım halkının trajedisine ve demokratik direnişine de ışık tutuyor.İki kadının gözünden savaş, vatan hasreti, yaşam mücadelesi, doğum, ölüm ve aşk… Her şeyden biraz, en çok da hayat…
(Tanıtım Bülteninden)

Yazar ve Dr. Serra Menekay kimdir?

Kırım kökenli bir aileden gelen Dr. Serra Menekay Ankara’da doğdu. Ege Üniversitesi Tıp Fakültesi’ni bitirdi. Uzmanlığını biyokimya ve klinik biyokimya dalında yaptı. Hekimlik mesleğinin yanında gezi yazılarını, denemelerini ve şiirlerini değişik yayın organlarında yayımlayan, çeşitli dergilerin yayın yönetmenliğini ve editörlüğünü de yapan Serra Menekay ilk romanı Aluşta’dan Esen Yeller’i yazabilmek için mesleğine ara verdi. Menekay halen eşiyle birlikte İzmir’de yaşamakta ve yazmayı sürdürüyor. İlk kitabı “Aluşta’dan Esen Yeller” ile “Kuşbakışı”, “Şefika”, “İğne Oyası”, “Adını Arayan Çocuk”, “Adını Arayan Çocuk- İkinci Kitap”, “Çocuk Gözümden Şimdiki Aklımla Ödemiş”, “Kıvılcımdan Aleve, Ege’deki Kuvayı Milliye”, “aşk x 96 =AŞK”, “Gördesli Makbule ve Demirci Akıncıları” romanlarını da kaleme alan yazarın eserleri hayli ilgi görüyor.

En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.