Kırım Ailesi'nin projesi: Tarih kitabı artık Kırım Tatar dilinde!

16 Kasım 2020, 01:27

Kıyiv’de, Kırım ve Kırım Tatarlarının tarihi üzerine Ukraince olarak yayımlanan yeni ders kitabı, artık Kırım Tatar dilinde de okunabilecek. Kırım Ailesi üzerinden uzun zamandır çalışılan kitabı gurur ve mutlulukla duyurdu.

Ukrayna’nın başkenti Kıyiv’de Kırım Tatar çocukların eğitimine büyük katkı sağlayan Kırım Ailes, üzerinde uzun süredir çalışlan Kırım Tatar halkının tarihini anlatan kitabın artık Kırım Tatarca olduğunu duyurdu. Kırım tarihçileri Sergiy Gromenko, Gülnara Bekirova, Andriy İvanets, Kırım Tatar yazar Bekir Ablayev ve Ukrayna politik araştırmalar merkezinin başkanı Yuliya Tışçenko’nun yazdığı “Kırım ve Kırım Tatar halkının tarihi-Ders kitabı” Ukrainceden Kırım Tatar diline çevrildi. Kitabın çevirisini ise tercüman Mamume Çabanova hazırladı. 

Sosyal medya üzerinden konu ile ilgili açıklamalarda bulunan Kırım Ailesi Koordinatörü ve kurucusu Anife Kurtseitova, “Şimdiden Kırım Tatar dilinde de! Hepimize hayırlı olsun! Kırım ve Kırım Tatarlarının tarihi hakkında ders kitabımız Kırım Tatar diline çevirildi. Mutluyuz! Tüm ekibimize, ayrıca yazarlara teşekkür ediyorum!” ifadelerini kullandı.

Söz konusu çalışma, “Kırım Tatarları: Tarih, Kültür, Sanat” projesi kapsamında Ukrayna Kültür Vakfının desteğiyle gerçekleştirildi.

KIRIM AİLESİ’NDEN YENİ EĞİTİM PROJESİ

Bilindiği gibi Kırım Ailesi sivil toplum kuruluşu, Ukrayna toplumuna, Kırım ve Kırım Tatar halkının tarihini, kültürünü ve sanatını tanıtmak için özel bir proje üzerinde çalışmaya başlamıştı.

Sovyet yönetimi tarafından oluşturulan negatif propagandayı yıkmayı ve Ukrayna halkına Kırım Tatarlarını daha iyi tanıtmayı hedefleyen Kırım Ailesi sivil teşkilatı, Ukrayna Kültür Vakfının desteğiyle “Kırım Tatarları: Tarih, Kültür, Sanat” isimli projeye başlayacağını duyurmuştu. Proje çerçevesinde bir ders kitabı ve 15 video dersten oluşan bir kursun hazırlandığı bildirilmişti.

Anife Kurtseitova
kırım ailesi
Kırım Tarihi
Kırım Tatarları
Bunlara da bakın: